Tradycyjne Święto Tajwanu – Księżycowy Nowy Rok

Czwartego dnia Księżycowego Nowego Roku Tajwański Instytut Nauki Języka Chińskiego Huayu (TCML) zorganizował w Lublinie specjalne wydarzenie kulturalne pod nazwą „Tradycyjne Święto Tajwanu – Księżycowy Nowy Rok”. W wydarzeniu wzięli udział kursanci naszego instytutu wraz z rodzinami oraz  mieszkańcy Lublina.

Pierwsza część była poświęcona  tradycjom i zwyczajom związanym z obchodami Księżycowego Nowego Roku, takich jak wigilijna kolacja, wręczanie czerwonych kopert oraz legenda o bestii Nian. Uczestnicy obejrzeli również film przedstawiający taniec smoka i lwa, a także wysłuchali noworocznej piosenki 恭喜恭喜 „Gōngxǐ gōngxǐ” ‘Gratulacje’, która towarzyszy obchodom świątecznym. Na zakończenie tej części każdy uczestnik otrzymał czerwoną kopertę z tatuażem tymczasowym przedstawiającym tajwańskiego czarnego niedźwiedzia oraz ze zdrapką z loterii, aby polscy przyjaciele mogli doświadczyć jednej z ulubionych noworocznych rozrywek Tajwańczyków.

Druga część wydarzenia była poświęcona kaligrafii i pisaniu noworocznych zwrotów. Po demonstracji nauczyciela uczestnicy mieli okazję własnoręcznie poćwiczyć kaligrafię, pisząc znaki 春 ‘wiosna’ oraz 福 ‘szczęście’ na czerwonym papierze. Z entuzjazmem podejmowali kolejne wyzwania, a niektórzy próbowali nawet eksperymentować z wariantami znaków i wkomponować w nie elementy związane z Rokiem Węża! Nasz instytut przygotował też noworoczne dekoracje specjalnie dla każdej rodziny, aby uczestnicy mogli zabrać je do domu i kontynuować świętowanie.

Po zakończeniu kaligrafowania odbyło się losowanie nagród, w którym do wygrania były m.in. mydła z piołunu, ozdoby wiszące w kształcie tykwy, torba i plecak z logo TCML. Każdy, kto otrzymał tajwańską pamiątkę, nie krył radości!

Na zakończenie wydarzenia wszyscy zasiedli do wspólnego posiłku. Na stole znalazły się: smażony ryż, smażony makaron, przekąski, a nawet tradycyjne noworoczne ciasto ryżowe, które zostało własnoręcznie upieczone przez nauczyciela centrum. Dla wielu była to pierwsza okazja do spróbowania tego przysmaku, a jego popularność była tak duża, że zniknął z talerzy w mgnieniu oka!

Ponad dwie godziny pełne atrakcji minęły w radosnej atmosferze. Na zakończenie uczestnicy wymienili się życzeniami „Gōngxǐ gōngxǐ! Xīnnián kuàilè!” ‘Gratulacje! Szczęśliwego Nowego Roku!’ i ruszyli w drogę powrotną.

Niektórzy uczestnicy zainspirowani wydarzeniem, wyrazili zainteresowanie kulturą Tajwanu oraz nauką języka chińskiego, dopytując o terminy kursów w przyszłym semestrze.

Osoby zainteresowane nauką języka chińskiego lub udziałem w kolejnych wydarzeniach kulturalnych zapraszamy do śledzenia fanpage’a TCML oraz odwiedzenia naszej strony internetowej w celu uzyskania szczegółowych informacji!

臺灣傳統節慶-農曆新年

大年初四TCML特別在盧布林舉辦「臺灣傳統節慶-農曆新年」的文化活動,參加者包括本中心學員和其家人以及當地民眾。

活動的第一部分是介紹春節的傳統與習俗,例如年夜飯、發紅包和年獸的故事等,此外,還欣賞了舞龍舞獅的影片、聆聽逢年過節都會播放的「恭喜恭喜」。最後是發給每位與會者紅包,裡面有台灣黑熊的紋身貼紙,以及喜氣洋洋的紅色刮刮樂,讓波蘭友人也能體會台灣人在過年時喜愛的娛樂活動。

接著來到活動的第二部分–寫春聯。大家在老師示範毛筆的使用方式後就親筆練習了書法,並試著自己動手寫「春」及「福」字春聯。每個人都寫得欲罷不能,還主動詢問能不能挑戰變體、結合蛇年的書法呢!TCML也特別為每個家庭準備了蛇年春聯,讓大家可以帶回家中張貼,繼續感受新年氛圍。

書法活動結束後還舉行了摸彩,獎品包括艾草香皂、葫蘆吊飾、TCML的提袋和書包等,每個人拿到這些來自台灣的禮物時,臉上都洋溢著幸福的笑容。

最後是餐點時間,桌上擺滿了炒飯、炒麵、零嘴等食物,甚至還有由中心老師親手烘培且過年必吃的點心 – 年糕 。第一次吃到年糕的人都驚艷不已,這道甜點的人氣非常高,盤子馬上就一掃而空了!

兩個多小時的活動,大家都收穫滿滿,心滿意足的和老師互道「恭喜恭喜!新年快樂!」並踏上歸途。

部分參加者也因本次活動對台灣文化及學習華語產生興趣,紛紛詢問起下學期的開課時間。

有想要學習華語或是體驗文化課程的朋友們,請密切關注TCML粉絲專頁,並歡迎前往官網查詢詳情哦!